Follow Us

Salah Kaprah Tentang Kata "Kepo". Diserap dari Bahasa Hokkian bukan Bahasa Inggris

Rizki Ramadan - Minggu, 23 April 2017 | 05:30
contoh penggunaan kata 'Kaypo' menurut Aussie Pette
Rizki Ramadan

contoh penggunaan kata 'Kaypo' menurut Aussie Pette

Situs lain, Singapore Actually, menunjukkan bagaimana kata 'kaypo' digunakan dalam percakapan sehari-hari di Singapura sana.

Singlish: Aiyo. Don’t stare la. Don’t be so kaypoh.

English: Oh dear. Will you stop staring. It’s so obvious that you’re being nosy.

Ya, ‘kaypo’ itu berarti sifat seseorang yang selalu pengen ikut campur masalah orang lain. Punya rasa penasaran yang gede dan pengen tahu segala hal.

Nah, jadi jelas kan, 'kay poh' atau 'kaypo' lebih cocok dianggap sebagai asal usul serapan kata ‘kepo’ ketimbang singkatan dari ‘knowing every particular object'

Editor : Hai

Baca Lainnya

PROMOTED CONTENT

Latest