HAI-online.com -Judul film dapat berubah dari satu negara ke negara lain karena berbagai alasan.
Seperti contohnya referensi budaya tertentu yangmungkin nggak akan dipahamioleh masyarakat lainnya.
Atau bisa juga karena taktik pemasaran untuk mendapatkan perhatianpenonton yang lebih besar.
Berikut 7 judul film yang diganti di negara lain beserta alasannya yang dilansir dari Insider.
Apakah Lo Bisa Nebak 9 Judul Film Oscar Dari Poster Ala The Simpsons Ini?
1."Harold & Kumar Go To White Castle" (2004)diganti menjadi"Harold + Kumar Get the Munchies" diluar AS
White Castle adalah namarestoran franchise diAmerika dan distributor asing berpikir bahwa hal itu tidak akan dipahami oleh khalayak internasional, jadi mereka menggantinya.
2."Harry Potter and the Sorcerer's Stone" (2001) -"Harry Potter and the Philosopher's Stone" di Inggris
Judul asli di bukunya adalah "Harry Potter and the Philosopher's Stone",namunkata "Philosopher" diganti "Sorcerer"agar terkesan lebih magis dan lebih familiar ke anak-anak di Amerika.